Auteur Sujet: Cambodge : H5N1 en 2018  (Lu 3046 fois)

Hors ligne gene

  • Modérateur
  • Hero Member
  • ****
  • Messages: 6470
Cambodge : H5N1 en 2018
« le: 14 janvier 2018 à 23:14:01 »
Alerte à la grippe aviaire dans le district de Sen Sok
Maman Kunthear / Khmer Times
Un nouveau cas de H5N1, ou grippe aviaire, a été découvert dans le district de Sen Sok à Phnom Penh après que l'Institut national de santé et de production animale eut trouvé le virus chez trois poulets.

Veng Sakhon, le ministre de l'Agriculture, des Forêts et des Pêches, a ordonné au comité conjoint des autorités municipales de Phnom Penh de prendre des mesures pour empêcher le mouvement des oiseaux et des produits du village de Phnom Penh Thmey dans le district de Sen Sok.

"Le 9 Janvier, les résultats des tests sur des échantillons de poulets ont été trouvés pour le virus H5N1 chez trois poulets dans la commune de Phnom Penh Thmey, de sorte que le comité mixte et tous les niveaux des autorités locales doivent coopérer pour empêcher le mouvement d'oiseaux (poulets) d'environ trois kilomètres de l'endroit ", a déclaré M. Sakhon.

Les responsables du ministère de la Santé ont déclaré que les experts n'ont pas encore trouvé de cas d'infection humaine, mais ils continueront à vérifier.

Fin décembre, le virus H5N1 s'est propagé dans le district de Stoung, dans la province de Kampong Thom, à la suite d'une récente épidémie dans la province de Kampong Cham, mais il n'a infecté personne.

Selon un rapport du département de lutte contre les maladies transmissibles, entre 2005 et 2014, 56 cas d'infection par la maladie sont survenus, dont 37 mortels.

http://www.khmertimeskh.com/50101839/bird-flu-alert-in-sen-sok-district/

Bird flu alert in Sen Sok district
Mom Kunthear /   Khmer Times
A new case of H5N1, or bird flu, has been found in Phnom Penh’s Sen Sok district after the National Institute of Animal Health and Production found the virus in three chickens.

Veng Sakhon, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, has ordered the joint committee of Phnom Penh municipal authorities to take action to prevent the movement of birds and products from Phnom Penh Thmey village in Sen Sok district.

“On January 9, the results of tests on samples of chickens were found to have the H5N1 virus in three chickens in Phnom Penh Thmey commune, so the joint committee and also all levels of local authorities have to cooperate to take action to prevent the temporarily movement of birds (chickens) from around three kilometres of the place,” said Mr Sakhon.

Health Ministry officials said experts have yet to find any cases of human infections, but will keep checking.

In late December, the H5N1 spread to Kampong Thom province’s Stoung district following a recent outbreak in Kampong Cham province, but it did not infect anyone.

According to a report from the communicable disease control department, between 2005 and 2014, 56 cases of humans infected by the disease occurred, with 37 being fatal.

Hors ligne gene

  • Modérateur
  • Hero Member
  • ****
  • Messages: 6470
Re : Cambodge : H5N1 en 2018
« Réponse #1 le: 16 février 2018 à 11:16:07 »
Risque biologique au Cambodge le 16 février 2018 05:41 AM (UTC).

Une épidémie de grippe aviaire H5N1 a été confirmée hier dans le district de Ba Phnom, dans la province de Prey Veng, selon le département provincial de l'agriculture. Le ministère de l'Agriculture a maintenant interdit le transport d'oiseaux dans un rayon de trois kilomètres du site de la commune de Sdao Korng. Le chef du département provincial de l'agriculture, Ouk Samnang, a déclaré que les fonctionnaires avaient découvert le cas grâce à des tests de routine. "Nous avons fait des tests mensuels, mais cette fois, parmi les échantillons que nous avons envoyés au laboratoire, nous avons trouvé un cas de grippe aviaire", a-t-il dit. M. Samnang a déclaré que le ministère de l'Agriculture travaillait maintenant avec son département pour arrêter la propagation de la grippe aviaire en éduquant les agriculteurs locaux et en pulvérisant des antiviraux sur les fermes. Le ministre de l'Agriculture Veng Sakhon a publié hier une déclaration ordonnant aux fonctionnaires de prendre des mesures urgentes contre la grippe aviaire en détruisant les volailles dans les zones d'épidémie, en suspendant le transport des oiseaux et en surveillant les environs pendant 30 jours. Ly Sovann, directeur du département de contrôle des maladies transmissibles au ministère de la Santé, a déclaré que les humains n'ont pas été affectés par les récentes flambées de grippe aviaire H5N1. "Les fonctionnaires du ministère de la Santé continuent de surveiller très attentivement la situation de la maladie", a-t-il déclaré. "Les gens doivent être très prudents à propos de la maladie, ne pas utiliser de volailles malades ou mortes pour la nourriture ou la revente et toujours respecter les normes d'hygiène." Selon un rapport du département de contrôle des maladies transmissibles, 56 personnes sont tombées malades de la grippe aviaire de 2005 à 2014, dont 37 sont mortes. Le ministère a indiqué que les personnes présentant des symptômes tels que de la fièvre, de la toux, des maux de gorge ou des difficultés respiratoires après avoir interagit avec des volailles devaient se rendre au centre de santé le plus proche pour être soignés.

http://hisz.rsoe.hu/alertmap/database/?pageid=event_desc&edis_id=BH-20180216-61883-KHM

Biological Hazard in Cambodia on February 16 2018 05:41 AM (UTC).

An outbreak of H5N1 avian influenza was confirmed in Prey Veng province's Ba Phnom district yesterday, according to the provincial agriculture department. The Agriculture Ministry has now prohibited the transport of birds within a three-kilometre radius of the site in Sdao Korng commune. Provincial agriculture department chief Ouk Samnang said officials discovered the case through routine testing. "We have been doing the testing monthly. This time, among the samples we sent to the lab, we found one case of avian influenza," he said. Mr Samnang said the Agriculture Ministry was now working with his department to stop the spread of bird flu by educating local farmers and spraying farms with antivirals. Agriculture Minister Veng Sakhon yesterday issued a statement ordering officials to take urgent action against bird flu by destroying poultry in outbreak zones, suspending transport of birds and monitoring the surrounding area for 30 days. Ly Sovann, director of the communicable disease control department at the Health Ministry, said humans have not been affected by recent outbreaks of H5N1 avian influenza. "The Ministry of Health's officials are continuing to monitor the disease situation very carefully," he said. "People must be very cautious about the disease. Do not use sick or dead poultry for food or resale and always follow hygiene standards." According to a report from the communicable disease control department, 56 people fell ill from bird flu from 2005 to 2014, of which 37 died. ?The ministry said individuals showing symptoms such as fever, cough, sore throat, or difficulty breathing after interacting with poultry should go to the nearest health centre to be treated.

Hors ligne gene

  • Modérateur
  • Hero Member
  • ****
  • Messages: 6470
Re : Cambodge : H5N1 en 2018
« Réponse #2 le: 30 août 2018 à 10:06:34 »
Cas de grippe H5N1 au Cambodge (30/08/18)
A la suite d'une épidémie de grippe aviaire dans la province de Tboung Khmum la semaine dernière, les responsables provinciaux et ministériels ont averti les villageois d'être prudents et conscients que le virus pourrait être transmis aux humains. Heng Piseth, directeur du département provincial de l'agriculture, a déclaré hier que le 22 août, 40 poulets infectés par le virus H5N1, communément appelé grippe aviaire, avaient été découverts. M. Piseth a déclaré que l'épidémie avait incité les autorités à brûler 70 poulets et leurs cages, ainsi qu'à pulvériser de l'antiseptique dans la maison où l'épidémie s'était produite. Les déchets de poulet et autres matériaux utilisés pour nourrir les poulets ont également été détruits, a-t-il ajouté. "Nos fonctionnaires continueront à surveiller et à pulvériser l'antiseptique deux à trois fois par jour", a déclaré M. Piseth.

http://hisz.rsoe.hu/alertmap/database/?pageid=event_desc&edis_id=BH-20180830-64444-KHM

Biological Hazard in Cambodia on August 30 2018 04:39 AM (UTC).

Following an outbreak of bird flu in Tboung Khmum province last week, provincial and ministry officials are warning villagers to be cautious and aware that the virus could be transmitted to humans. Heng Piseth, provincial agriculture department director, said yesterday that on August 22, 40 infected chickens were found with H5N1, commonly known as bird flu. Mr Piseth said the outbreak prompted authorities to burn 70 chickens and their cages, along with spraying antiseptic in the house where the outbreak occurred. Chicken waste and other materials used to feed the chickens were also destroyed, he added. "Our officials will continue to monitor and spray antiseptic two to three times a day," Mr Piseth said. "In addition, we will follow up for another month and call experts to continuously check back to prevent the case from happening in the area again." Provincial health department director Keo Vannak said yesterday that the outbreak was contained without spreading the infection to humans. He noted that health officials tasked with monitoring the flu must protect themselves while they educate and distribute leaflets to people living in the area. "Since the information about the outbreak reached me, we have gone to educate villagers on the dangers of bird flu," he said. "We also have a working team checking people's health." Health Ministry spokesman Ly Sovann said yesterday that although there were no human infections, health officials must continue to monitor the area. Mr Sovann, who is also the director of the ministry's department of communicable disease control, said that symptoms usually occur 14 days after contracting the virus. "Everyone please be careful about bird flu because we don't yet have the capability to eradicate it," he said. "So when you see a sick duck or chicken, please don't sell it to other people. "We have to burn the bird or bury the bird and quickly report the incident to your nearest health official." In late 2017 and early 2018, cases of bird flu were found in Phnom Penh, Kampong Cham and Kampong Thom.

Hors ligne gene

  • Modérateur
  • Hero Member
  • ****
  • Messages: 6470
Re : Cambodge : H5N1 en 2018
« Réponse #3 le: 03 septembre 2018 à 14:33:46 »
Foyer de grippe aviaire hautement pathogène à virus A(H5N1) chez des volailles au Cambodge Médecine des voyages
 Publié le 2 sept. 2018 à 15h40
Auteur : Jacques MORVAN
Au Cambodge, le 31 août 2018, le General Directorate of Animal Health and Production (GDAHP) a notifié à l'Organisation mondiale de la santé animale un foyer de grippe aviaire hautement pathogène à virus A(H5N1) chez des volailles à Trorpang Sangker, Srorlob, dans la province de Thoung Khmum au sud-est du pays. Sur un élevage de 378 volailles, 318 sont mortes.

Le diagnostic a été confirmé par l'Institut Pasteur du Cambodge (Laboratoire de référence régional).

Source : Organisation mondiale de la santé animale.

https://www.mesvaccins.net/web/news/12796-foyer-de-grippe-aviaire-hautement-pathogene-a-h5n1-chez-des-volailles-au-cambodge